A hundred days had made me older | Une centaine de jours m'ont rendu plus vieux |
Since the last time that I saw your pretty face | Depuis la dernière fois que j'ai vu ton joli visage |
A thousand lights had made me colder | Mille lumières m'ont rendu plus froid |
And I don't think I can look at this the same | Et je ne pense pas que je puisse regarder de la même manière |
But all the miles had separate | Mais tous ces kilomètres qui nous séparent |
They disappeared now when I'm dreaming of your face | Ils ont disparu maintenant quand je rêve de ton visage |
[Chorus] | [Refrain] |
I'm here without you baby but your still on my lonely mind | Je suis ici sans toi bébé mais tu restes ma seule pensée |
I think about you baby and I dream about you all the time | Je pense à toi bébé et je rêve de toi tout le temps |
I'm here without you baby but your still with me in my dreams | Je suis ici sans toi bébé mais tu restes avec moi dans mes rêves |
And tonight it's only you and me | Et ce soir c'est juste toi et moi |
The miles just keep rolling as the people either way to say hello | Les kilomètres continuent juste à rouler comme les gens ont l'une ou l'autre manière de dire bonjour |
I hear this life is over rated but I hope it gets better as we go | J'ai entendu dire que cette vie est surestimée mais j'espère qu'elle va mieux que nous allons |
[Chorus] | [Refrain] |
Everything I know, and anywhere | Tout ce que je sais, et n'importe où je vais |
I go It gets hard but it won't take away my love | Ca devient fort mais ça ne voulait pas enlever mon amour |
And when the last one falls, when it's all said and done | Et quand le dernier tombe, quand tout a été dit et fait |
It get hard but it won't take away my love | Ca devient difficile mais ça n'enlèvera pas mon amour |
[Chorus] x2 | [Refrain] (x2) |
:)